-
1 буксировать
-
2 кара
1) General subject: judgement, judgment, penance, punishment, retribution, scourge, visitation2) Obsolete: vindication3) Religion: kara ("Bracelet" of steel, commonly worn on the right arm, in Sikhism, one of the five emblems of the Khalsa)4) Law: chastisement5) Australian slang: a kick in the arse6) leg.N.P. penalty7) Logistics: tug & tow (например электрокара) -
3 тележка-тягач
towing tractor, tractor, tug, tow vehicleРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > тележка-тягач
-
4 буксир
-
5 место крепления тросов буксира
Русско-английский военно-политический словарь > место крепления тросов буксира
-
6 буксир
-
7 отбуксировать
-
8 буксировать
tow глагол: -
9 буксирный
tow(ing) -
10 буксирочный
tow, tug -
11 буксир
1. м. tug, tugboat, towboat2. м. tow line, tow rope -
12 буксир
2) Aviation: towbar4) Military: industrial tractor, (трос) tow line, (трос) tow rope, (трос) towing line, (трос) towing rope5) Engineering: aerotow (напр. планёра), tow line, tow rope, tow-boat, towboat (судно), tugboat, tracker6) Economy: towed boat, tug boat7) Automobile industry: drawbar, tow-car, towing line, towing rope, towline9) Makarov: tow (трос), tow line (трос), tow rope (трос), towing line (трос), towing rope (трос), tug (судно), tugboat (судно)10) General subject: cable -
13 буксир
-
14 буксировать
несовер.; (кого-л./что-л.)
tow, tug, have in tow* * *1) tow; 2) haul* * *(кого-л./что-л.) tow, tug, have in tow* * *draghaultowtug -
15 буксир
(напр. планера) aerotow, tug, tugboat, ( судно) towboat* * *букси́р м.1. ( судно) tug, tugboat, towboat2. ( трос) tow(ing) line, tow(ing) ropeди́зельный букси́р — motor tugледоко́льный букси́р — icebraking tugморско́й букси́р — seagoing [ocean-going] tugпарово́й букси́р — steam tugпорто́вый букси́р — harbour tugре́йдовый букси́р — harbour tugспаса́тельный букси́р — rescue [salvage] tug* * * -
16 буксирное судно
2) Engineering: tugboat3) Law: tow-boat, towing vessel4) Economy: towed boat, tug boat5) Oilfield: tow boat -
17 тягач
1) General subject: industrial tractor, jerk, mule, prime mover (трактор-), tow car, traction engine, tractor truck (автомобильный), (трактор-тягач) pull tractor, towing car, haulage truck2) Geology: propelling machine, propelling machinery, towing vehicle3) Aviation: (для буксировки авиасудна на поле) pushback tug4) Naval: trailer5) Military: ( industrial) tractor, quad, (эвакуационный) retriever6) Engineering: carrier, hauler (для междугородных перевозок), heavy hauler, mover, rig, tow truck, towing machine, truck tractor, wrecker7) Agriculture: draft vehicle8) Railway term: chain track tractor, locotractor, pick up (для маневров железнодорожного подвижного состава), piggyback pick-up (для маневрирования с полуприцепами на станциях погрузки-выгрузки)9) Automobile industry: tow-car, traction motor, tractive unit, tractive vehicle, tractor unit10) Mining: draughter11) Forestry: skidder, truck-tractor12) Oil: drive truck, tractor13) Astronautics: ordnance vehicle, tug14) Drilling: prime movement15) Makarov: hauler (для междугородних перевозок), rig (с прицепом)16) Logistics: donkey -
18 тянуть
гл.1. to pull; 2. to draw; 3. to drag; 4. to jerk; 5. to tug; 6. to wrench; 7. to tow; 8. to yank; 9. to heaveРусский многозначный глагол тянуть определяет только направление действия, не уточняя способа, манеры и того, на что это действие направлено. Эти характеристики действия глагола тянуть в русском языке передаются главным образом различными словосочетаниями, в то время как в английском языке разные виды этого действия передаются разными словами, которые употребляются в разного типа сочетаниях и соответствуют разным ситуациям.1. to pull — тянуть ( к себе), дергать, тащить: to pull hard — сильно дергать; to pull with all one's strength — тянуть изо всех сил; to pull smth behind oneself — тянуть что-либо за собой; to pull one's cap (hat) — надвинуть кепку (шляпу) на глаза/натянуть кепку (шляпу) на глаза; to pull smb's hair — дергать кого-либо за волосы; to pull smb's sleeve — дергать кого-либо за рукав; to pull the rope (smb's hand) — тянуть за веревку (кого-либо за руку)/дергать за веревку (кого-либо за руку); to pull the reins — натянуть поводья; to pull a revolver from his pocket — вытащить револьвер из кармана; to pull up (down) the blind — поднять (опустить) штору; to pull the bell — дергать за шнурок звонка Pull! — К себе! ( надпись на дверях) The engine is pulling ten carriages. — Паровоз тянет десять вагонов. Не pulled her toward him. — Он притянул ее к себе. Не pulled the door behind him. — Он закрыл за собой дверь. Не could not pull the cork. — Он не смог вытащить пробку. Be careful not to pull the trigger. — Осторожней, смотри не нажми на курок. Don't pull faces. — Не гримасничай. Help me to move the piano. You push and I'll pull. — Помоги мне подвинуть рояль. Ты толкай, а я буду тянуть. I pulled the handle and it just snapped off. — Я потянул за ручку, и она сразу отлетела. Pull the chair nearer to the fireplace. — Подвинь стул поближе к камину. Ted pulled the socks on. — Тед натянул носки. She pulled her arm out of his grasp. — Он крепко схватил ее за руку, но она выдернула ее.2. to draw — медленно подтянуть (кого-либо, что-либо к себе), притягивать ( к себе), подтягивать ( к себе), двигаться ( в каком-либо направлении): Не took my hand and drew me closer. — Он взял меня за руку и притянул к себе. Не wound in the line, steadily drawing the fish to the bank. — Он наматывал леску, постепенно подтягивая рыбу к берегу. Paula drew back the sheet and looked at the sleeping child. — Паула отодвинула простынку и посмотрела на спящего ребенка. It's time to draw the curtain and switch on the light. — Пора закрыть шторы и зажечь свет./Пора задернуть шторы и зажечь свет. She drew back in horror when she saw the cuts on his face. — При виде порезов на его лице, она в ужасе отпрянула назад. She drew a knot. — Она затянула узел. Try to draw the nail out of/from the plank. — Попытайся вытащить гвоздь из доски. She went to draw water from the well. — Она пошла набрать воды из колодца. Do you know how to draw a fowl? — Ты умеешь потрошить птицу?3. to drag — тянуть, тянуть ( по земле), волочить ( с большим усилием): Bill and Sandy dragged the boat far up the beach. — Билл и Сэнди втащили лодку подальше на берег./Билл и Сэнди втянули лодку далеко но берег. Не seized my arm and tried to drag me towards his house. — Он схватил меня за руку и пытался потащить к своему дому. Don't drag the table overacross the room, you will scratch the floor. — He тяни/не вези/не тащи стол по полу, ты его поцарапаешь. The heavy logs were dragged over the ground by the elephant. — Слон тянул/тащил по земле тяжелые бревна. Time was dragging on. — Время мучительно тянулось. The meeting dragged on for hours. — Собрание затянулось на долгие часы. She dragged behind us, so tired she was. — Следуя за нами, она еле волочила ноги от усталости.4. to jerk — дернуть рывком, рвануть: Не jerked the string and the light came on. — Он дернул за шнур, и свет зажегся. Jerking his coat from the hook lie rushed out of the door. — Он рванул с крючка пальто и бросился вон из комнаты. She pulled the dog back with a sharp jerk at the leash. — Она резко дернула собаку за поводок назад.5. to tug — тянуть, тянуть рывком (особенно то, что трудно сдвинуть с места): Steve tugged my sleeve to get my attention. — Стив дернул меня за рукав, чтобы привлечь внимание./Стив потянул меня за рукав, чтобы привлечь внимание. They tugged the boat over the sand and into the water. — Они тащили лодку по песку и столкнули ее в воду.6. to wrench —тянуть, выдернуть, вырвать, потянуть что-либо с силой ( особенно крутя или ломая этот предмет): Не wrenched the door off its hinges. — Он сорвал дверь с петель. Не wrenched the steering wheel round. — Он рывком повернул руль. Не wrenched the key out of my hand. — Он вырвал ключ у меня из рук. She seems to have wrenched her ankle. — Она, по-видимому, вывихнули лодыжку. I managed to wrench the knife out of her hand. — Мне удалось вырвать из ее руки нож. The necklace broke as she wrenched it from her neck and flung it on the floor. — Ожерелье рассыпалось, когда она сорвала его с шеи и швырнула на пол.7. to tow — буксировать, тащить на буксире, тянуть на буксире: The barges are towed up the river by powerful tugs. — Мощные буксиры тянут баржи вверх по реке. A small car like this is not powerful enough to tow the trailer. — Такая Маленькая машина как эта, недостаточно мощна, чтобы тянуть на буксире прицеп. The truck which broke down on the road had to be towed away by the police. — Полиции пришлось отбуксировать грузовик, который сломался на дороге.8. to yank — тянуть, дергать рывком, рвать: Yank down at the bell rope. — Резко дергать за шнур звонка. I ran to the door and yanked it open. — Я подбежал к двери и рывком открыл ее. His friend grabbed him and yanked him to his feet. — Друг схватил его и рывком поднял/поставил на ноги. -
19 вспомогательный буксир
Русско-английский военно-политический словарь > вспомогательный буксир
-
20 десантный буксир
Русско-английский военно-политический словарь > десантный буксир
См. также в других словарях:
Tug of war — Tug of war, tug o war, or tug war, also known as rope pulling, is a sport that directly puts two teams against each other in a test of strength.The term may be used as a metaphor to describe a demonstration of brute strength by two opposing… … Wikipedia
Tug (disambiguation) — Tug can refer to:*A tugboat*tug is a powerful fixed wing aircraft used to tow gliders and unpowered aircraft. * Tug is a common nickname for tow tractors used at airports and also the brand name of Aircraft ground handling equipment produced by… … Wikipedia
Tug — Tug, v. t. [imp. & p. p. {Tugged}; p. pr. & vb. n. {Tugging}.] [OE. toggen; akin to OD. tocken to entice, G. zucken to jerk, draw, Icel. toga to draw, AS. t[ e]on, p. p. togen, to draw, G. ziehen, OHG. ziohan, Goth. tiuhan, L. ducere to lead,… … The Collaborative International Dictionary of English
tug — (v.) early 13c., from weak grade of O.E. teohan to pull, drag, from P.Gmc. *teukh pull, from PIE *deuk to pull, to lead (see DUKE (Cf. duke) (n.)). Related to TOW (Cf. tow) (1). The noun is recorded from c.1500; meaning small steamer used to tow… … Etymology dictionary
Tug — Tug, n. 1. A pull with the utmost effort, as in the athletic contest called tug of war; a supreme effort. [1913 Webster] At the tug he falls, Vast ruins come along, rent from the smoking walls. Dryden. [1913 Webster] 2. A sort of vehicle, used… … The Collaborative International Dictionary of English
Tug iron — Tug Tug, n. 1. A pull with the utmost effort, as in the athletic contest called tug of war; a supreme effort. [1913 Webster] At the tug he falls, Vast ruins come along, rent from the smoking walls. Dryden. [1913 Webster] 2. A sort of vehicle,… … The Collaborative International Dictionary of English
tug — [tug] vi. tugged, tugging [ME tuggen, prob. < ON toga, to draw, pull, akin to OE togian (see TOW1), teon, to pull < IE base * deuk , to draw, pull > DUCT] 1. to exert great effort in pulling; pull hard; drag; haul: often with at 2. to… … English World dictionary
Tow — Tow, v. t. [imp. & p. p. {Towed} (t[=o]d); p. pr. & vb. n. {Towing}.] [OE. towen, to[yogh]en; akin to OFries. toga to pull about, OHG. zog[=o]n, Icel. toga, AS. tohline a towline, and AS. te[ o]n to draw, p. p. getogen. See {Tug}.] To draw or… … The Collaborative International Dictionary of English
tow boat — noun A tug • • • Main Entry: ↑tow … Useful english dictionary
tug — vb tow, hale, haul, drag, *pull, draw … New Dictionary of Synonyms
tug — [n/v] quick pull drag, draw, haul, heave, jerk, lug, strain, toil, tow, traction, wrench, yank; concept 206 Ant. push … New thesaurus